2006/11/23 (木)

男土下座地獄英語版:OMGWTFOTL(O-Show)

半端マニアソフトの幻の処女作『男土下座地獄』
その男土下座地獄がなんと英訳化されました!
(英語版タイトルは「OMGWTFOTL」)

■男土下座地獄英語版のページ
http://at2006.haeleth.net/game.php?id=5
■英訳サイトの作品一覧(ページの真ん中の方にあります)
http://at2006.haeleth.net/release.php

ゲーム内容はもちろん全て英語。
一部意味の通じにくいところ(日本語特有のダジャレなど)は
オリジナルな英語ジョークに置き換えられていますが、ほとんどは
そのままの過激な内容で英訳化されております。


このとおり全部英語です。


ゴッチ先生も英語!


●英訳化の経緯

 海外にて日本のフリーウェアノベルゲームを有志で
英訳化している団体がありまして、その団体が今回
「al|together」(オールトゥギャザー)という
期間を限定して英訳作品を提出するネット上の催しを開きました。

そこで、Nanatuhaさんという方が英訳の題材となる
フリーウェアノベルゲームに男土下座地獄を選び、
男土下座地獄の英訳を申し出てくれたということです。

al|togetherについてはこちらの説明ページなどをご覧ください。
(日本語のページです)
http://at2006.haeleth.net/setumei.shtml

英訳者のNanatuhaさんのブログはこちら。
いろんな部分でアレなゲームを英訳してくれた偉業に感謝!
http://dekadenbiyori.blog40.fc2.com/


●英語版タイトル「OMGWTFOTL」について

 英語版では「OMGWTFOTL」にタイトルが変更されています。
このタイトルは、表向きは

Odious Manly Genuflection With Terrible Fury: Only True Lamentation
(屈辱の男土下座と憤怒:真実無為の悲嘆)

を意味していますが、裏では

Oh My God What's The Fuck OTL
(何なんだこれは一体 OTL)

という意味をこめているらしいです。

半端マニアの方で提案したのではなく、
Nanatuhaさん側で命名してくださいました。
素敵なタイトルをありがとうございましたー。

OMG=オーマイガー
WTF=ホワッツザファック
というのは海外の掲示板でもよく使われているらしいですね。
OTLはおなじみorzのことです。


●日本語Windowsでも動きます

 そしてなんと! 「OMGWTFOTL」は英語圏向けに
作成されていますが、日本語版Windowsでも動くようです。
興味のある方はLet's Play。そしてGenuflect(土下座)!

もう一度リンクを載せておくと、こちらのページから落とせます。
http://at2006.haeleth.net/game.php?id=5


自分もさっそくインストールしてみたんですが、
readme.txtではネタがわからない英語圏の方向けに
用語解説まで入ってます。
BANCHOとかKARL GOTCHとかYAMATO(沈黙の艦隊)とか
TSUKKOMI AND BOKEとか…。念の入りようがすごい!